| 从而
|
thus |
cóng ér
|
|
| 而后
|
after that |
ér hòu
|
|
| 而今
|
now |
ér jïn
|
|
| 而且
|
not only ... but also .... |
ér qiě
|
|
| 而已
|
that's all |
ér yǐ
|
|
| 反而
|
instead |
fǎn ér
|
|
| 进而
|
and then (what follows next) |
jìn ér
|
|
| 然而
|
however |
rán ér
|
|
| 时而
|
(adv) occassionally; often, but not at any fixed time |
shí ér
|
|
| 因而
|
therefore |
yïn ér
|
|
| 而是
|
and additionally |
ér shì
|
|
| 而非
|
and not |
ér fëi
|
|
| 俄而
|
presently |
é ér
|
|
| 偶而
|
betweenwhiles |
ǒu ér
|
|
| 从而
|
as a result |
cöng ér
|
|
| 而不需
|
without needing (to so sth) |
ér bù xü
|
|
| 半途而废
|
give up halfway |
bàn tú ér fèi
|
|
| 背道而驰
|
run in the opposite direction |
bèi dào ér chí
|
|
| 备而不用
|
have something ready just in case |
bèi ér bù yòng
|
|
| 比较而言
|
comparatively speaking |
bǐ jiào ér yán
|
|
| 不辞而别
|
leave without saying good-bye |
bù cí ér bié
|
|
| 不得而知
|
unknown |
bù dé ér zhï
|
|
| 不寒而栗
|
shiver all over though not cold |
bù hán ér lì
|
|
| 不欢而散
|
part on bad terms |
bù huän ér sàn
|
|
| 不胫而走
|
get round fast |
bù jìng ér zǒu
|
|
| 不劳而获
|
reap without sowing |
bù láo ér huò
|
|
| 不谋而合
|
agree without prior consultation |
bù móu ér hé
|
|
| 不期而遇
|
meet by chance |
bù qï ér yù
|
|
| 不宣而战
|
open hostilities without declaring war |
bù xuän ér zhàn
|
|
| 不言而喻
|
it goes without saying |
bù yán ér yù
|
|
| 不一而足
|
by no means an isolated case |
bù yï ér zú
|
|
| 不翼而飞
|
disappear without trace |
bù yì ér fëi
|
|
| 不约而同
|
take the same action or view without prior consultation |
bù yuë ér tóng
|
|
| 敬而远之
|
(saying) to show respect from a distance |
jìng ér yuǎn zhï
|
|
| 就﹍而言
|
considering |
jiù ér yán
|
|
| 可想而知
|
(conj) it is obvious that... |
kě xiǎng ér zhï
|
|
| 露齿而笑
|
grin |
lòu chǐ ér xiào
|
|
| 轻而易举
|
easy |
qïng ér yì jǔ
|
|
| 取而代之
|
substitute |
qǔ ér dài zhï
|
|
| 视而不见
|
turn a blind eye to |
shì ér bù jiàn
|
|
| 似是而非
|
(saying) appeared right but actually was wrong |
sì shì ér fëi
|
|
| 随之而后
|
from that |
suí zhï ér hòu
|
|
| 显而易见
|
(conj) obviously; clearly; it's clear to see... |
xiǎn ér yì jiàn
|
|
| 形而上学
|
(saying) outside actual experience; metaphysics |
xíng ér shàng xué
|
|
| 一概而论
|
(saying) lump different matters together |
yï gài ér lùn
|
|
| 一哄而散
|
(saying) disperse in confusion |
yï höng ér sàn
|
|
| 自然而然
|
involuntary |
zì rán ér rán
|
|
| 总而言之
|
in short |
zǒng ér yán zhï
|
|
| 蜂拥而来
|
to struggle to enter |
fëng yöng ér lái
|
|
| 喋喋而言
|
gibber |
dié dié ér yán
|
|
| 应运而生
|
to arise in response to demand |
yïng yùn ér shëng
|
|
| 悬而未决
|
pend |
xuán ér wèi jué
|
|
| 悬而不决
|
suspensibility |
xuán ér bù jué
|
|
| 望而却步
|
to hesitate |
wàng ér què bù
|
|
| 脱颖而出
|
outstanding |
tuö yǐng ér chü
|
|
| 脱口而出
|
to blurt out |
tuö kǒu ér chü
|
|
| 挺身而出
|
to stand up to a challenge |
tǐng shën ér chü
|
|
| 顺流而下
|
to go down the river |
shùn liú ér xià
|
|
| 涉水而过
|
squatter |
shè shuǐ ér guò
|
|
| 破壳而出
|
pip |
pò ké ér chü
|
|
| 掠城而过
|
to skim over the city |
lvě chéng ér guò
|
|
| 具体而言
|
concretely speaking |
jù tï ér yán
|
|
| 就ぉ而言
|
considering |
jiù ér yán
|
|
| 尽力而为
|
energise |
jǐn lì ér wéi
|
|
| 贱而华丽
|
brassiness |
jiàn ér huá lí
|
|
| 简而言之
|
to be brief |
jiǎn ér yán zhï
|
|
| 即兴而作
|
improvisation |
jí xïng ér zuò
|
|
| 混合而制
|
concoct |
hún hé ér zhì
|
|
| 华而不实
|
gimcracky |
huá ér bú shí
|
|
| 奋力而跑
|
sprint |
fèn lì ér pǎo
|
|
| 泛泛而谈
|
to speak freely |
fán fán ér tán
|
|
| 长而柔软
|
lankness |
cháng ér róu ruǎn
|
|
| 轻而弱者
|
gossamer |
qïng ér ruò zhě
|
|
| 总体而言
|
speaking overall |
zǒng tï ér yán
|
|
| 自发而来
|
to come alone |
zì fä ér lái
|
|
| 自下而上
|
bottom-up |
zì xià ér shàng
|
|
| 自顶而下
|
top-down |
zì dǐng ér xià
|
|
| 一般而言
|
speaking on the same line |
yï bän ér yán
|
|
| 滑步而舞
|
sashay |
huá bù ér wǔ
|
|
| 合而为一
|
to unify into one |
hé ér wéi yï
|
|
| 飞掠而过
|
skitter |
fëi lvě ér guò
|
|
| 不期而至
|
unexpected |
bù qï ér zhì
|
|
| 潺潺而流
|
bicker |
chán chán ér liú
|
|
| 飒飒而鸣
|
sough |
sà sà ér míng
|
|
| 不期然而然
|
happen unexpectedly |
bù qï rán ér rán
|
|
| 甲基眠而通
|
mebutamate |
jiǎ jï mián ér töng
|
|
| 形而上学者
|
metaphysician |
xíng ér shàng xué zhě
|
|
| 熔解而分离
|
liquate |
róng jiě ér fën lí
|
|
| 剖开而烧烤
|
spitchcock |
pöu käi ér shäo kǎo
|
|
| 碰击而反跳
|
carom |
pèng jï ér fǎn tiào
|
|
| 贱而华丽地
|
brassily |
jiàn ér huá lí di
|
|
| 逼真而优美
|
morbidezza |
bì zhën ér yöu měi
|
|
| 哀求而求得
|
impetrate |
äi qiú ér qiú děi
|
|
| 曲折而分散
|
diffract |
qü shé ér fën sǎn
|
|
| 爱抚而说服
|
canoodle |
ài fǔ ér shuì fú
|
|
| 似是而非地
|
colorably |
shì shì ér fëi di
|
|
| 似非而是地
|
paradoxically |
shì fëi ér shì di
|
|
| 不可同日而语
|
cannot be mentioned in the same breath |
bù kě tóng rì ér yǔ
|
|
| 因绝食而衰弱
|
maceration |
yïn jué shí ér cuï ruò
|
|
| 缩小深度而画
|
foreshorten |
sù xiǎo shën dù ér huà
|
|